rustam_bikbov (rustam_bikbov) wrote,
rustam_bikbov
rustam_bikbov

Category:

Востоковедение России... Памятка-набросок... Германо-франко-англо-латинские истоки

Ро́сток (нем. Rostock) или Ганзе́йский го́род Ро́сток (нем. Hansestadt Rostock) — город в Германии, крупнейший на территории федеральной земли Мекленбург — Передняя Померания. Росток был самым крупным портом ГДР и центром восточногерманского судостроения.
(Топоним Росток принадлежит к общеславянскому языковому фонду, сохранилось также в названии нынешнего района Москвы Ростокино и означает «раздвоение на два потока».)


Объяснение, возможно, в сложной для неспециалиста комбинаторике языка ашкенази - идиша... Поэтому "немцы" становятся проводниками знаний и о Востоке. Росток раздвоившийся, даёт росток и в России...
В то же время универсальный научный язык средневековой Европы - латынь.
Персидское направление может быть представлено французами и персами (с английским влиянием)

Тиксен (Тихсен), Олаф-Гергард (Tychsen, Olaus Gerhard) — гебраист и ориенталист, христианин; 1734 г. — 1815 г. Раввинскую литературу Т. изучал в Галле. Он путешествовал в 1759 и в 1760 гг. с целью обращения евреев в христианство. В 1760 г. Т. занял кафедру восточных языков в основанном тогда университете в Бюцове, где и оставался до закрытия его в 1789 г. Из трудов T., имеющих отношение к еврейству, отметим: «Bützowische Nebenstunden» (6 тт., Висмар, 1766—69), где имеется богатый материал касательно текста Библии на основании евр. комментаторов, как Раши, и древних переводов Септуагинты и Таргума. В одной своей монографии Т. оспаривал достоверность евр. монет времен Маккавеев и т. д. — Ср.: Hartmann, Oluf-Gerhard Tychsen (Бремен, 1818—20); Brockhaus Konvers.-Lexikon. [J. E., XII, 291].
(Тиксен, Олаф-Гергард. Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона)

Христиа́н Дани́лович Френ (подлинное имя Христиан Мартин Иоахим Фрэн (нем. Christian Martin Joachim Frähn), 23 мая (4 июня) 1782, Росток, герцогство Мекленбург-Шверинское — 16 августа 1851, Санкт-Петербург) — выдающийся немецкий и российский востоковед-арабист и нумизмат
Родился в Ростоке, где окончил латинскую гимназию. Обучение арабскому и древнееврейскому языкам начал на богословском факультете университета Ростока под руководством гебраиста Олафа Тихзена (Oluf Gerhard Tychsen, 1734—1815), продолжил образование в университетах Гёттингена и Тюбингена. В 1802 г. окончил образование и отправился в Швейцарию, где до 1804 г. преподавал латинский язык в Бургдорфском педагогическом институте Песталоцци.
Вернувшись в Росток, в 1804 г. защитил докторскую диссертацию, получив степени доктора философии, магистра свободных наук, а также доктора богословия. В 1806 г. принят приват-доцентом Ростокского университета.

В начале 1807 г. первый попечитель Казанского учебного округа С. Я. Румовский обратился к Олафу Тихзену с просьбой порекомендовать кого-либо на замещение должности профессора восточных языков в только что основанном Казанском университете. Тот сразу же назвал имя Френа, как лучшего своего ученика.

В 1807 г. Френ принял приглашение возглавить кафедру восточных языков Казанского университета и сразу получил должность ординарного профессора. В Казань он прибыл в октябре 1807 г. Здесь им была опубликована первая монография, посвящённая описанию 17 саманидских и буидских монет, не известных дотоле в Европе, причём её пришлось печатать на арабском языке, ввиду отсутствия в Казани латинского шрифта.

Преподавание также давалось тяжело: Френ не владел русским языком, а его студенты — латинским, который был в начале XIX в. универсальным языком науки. В Казанском университете он преподавал в первую очередь арабский язык, а также читал спецкурсы по арабской литературе (по хрестоматии Тихзена) и арабской нумизматике...

Аллепо... Якут...
Мне кажется до сих пор можно ставить под сомнения сведения Френа через Якута об Ибн-Фадлане...

Далее все решения принимает Френ...

1. О́сип-Юлиа́н Ива́нович Сенко́вский (польск. Józef Julian Sękowski, наиболее известный псевдоним — Барон Брамбеус; 19 (31) марта 1800, Антагонка, Виленского уезда, Литва, — 4 (16) марта 1858, Санкт-Петербург)
С 1821 служил переводчиком в Иностранной коллегии в Санкт-Петербурге. Предложение о сотрудничестве от русской дипломатической миссии он получил ещё в Турции. В Петербурге Сенковского экзаменовал академик Х. Д. Френ, который написал в официальном заключении, что познания экзаменуемого в арабском языке превосходят познания экзаменующего.
В 1822—1847 гг. ординарный профессор Санкт-Петербургского университета по кафедре арабской и турецкой словесности. За время своего преподавания опубликовал несколько исследований по истории, филологии и этнографии мусульманского Востока, выпустил ряд переводов из арабской классической литературы. Он стал фактическим основателем школы русской ориенталистики, многие из его учеников (М. Г. Волков, В. В. Григорьев, В. Г. Тизенгаузен и др.) внесли значительный вклад в развитие российского востоковедения

Преподавание велось на польском и на латыне. Философию читали немцы...

Учитель:
Гроддек (Годфрид-Эрнест Groddeck) — известный филолог (1762—1826); учился в Геттингенском университете и был сначала воспитателем и библиотекарем кн. Чарторыжского, потом назначен профессором Виленского университета. Г. имел большое влияние на своих слушателей, в числе которых был Мицкевич. Ему принадлежит ряд ученых трудов по классической археологии, литературе и истории, на латинском, немецком и польском языках: «Ueber die Vergleichung der alten mit der deutschen und neuen schönen Litteratur» (1788), «Antiquarische Versuche» (1800), «Historiae Graecorum Literariae Elementa» (1811) и др.
И. Л. (Гроддек - Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона)


2. Шейх Мухаммед Айяд Тантави (Мухаммад ибн Са‘д ибн Сулайман ‘Аййад ат-Тантави) (1810, Ниджрид, Египет — 27 октября (6 ноября) 1861, Санкт-Петербург) — египетский и российский филолог, специалист по арабскому языку и литературе.
_DSC5608
Могила Тантави, Волковское мусульманское кладбище СПб
...
Тантави преподавал и в английской школе Каира. К нему приезжали для стажировки многие европейские специалисты, такие как Фульгенций Френель (1795—1855), английский арабист Эдуард Уильям Лейн (1801—1876), доктор-ориенталист А.Перрон (?-1876), переведший на немецкий язык сказки «1001 ночи» Густав Вейль (1808—1889), Ф.Прунер. Благодаря этим востоковедам он стал широко известен в Европе. От них же он выучил французский язык.

Среди других молодых ориенталистов были два русских дипломата — Николай Мухин (1810-?) и Рудольф Френ (1812-?, сын академика Х. Д. Френа).
...
По рекомендации академика Френа и российского консула в Египте графа Медема канцлер К. В. Нессельроде пригласил Тантави на работу в Россию преподавателем арабского языка в Учебное отделение восточных языков при Азиатском департаменте Министерства иностранных дел. Весной 1840 года шейх Тантави отправился в Петербург и приступил к работе по контракту со 2 июля 1840. Вначале он пользовался французским языком, в Петербурге изучил русский язык. С 1846 года в должности экстраординарного профессора возглавил кафедру арабского языка и словесности в Петербургском университете, заменив О. И. Сенковского.

Карл Роберт фон Нессельроде (нем. Karl Robert von Nesselrode; 2 [13] декабря 1780, Лиссабон — 11 [23] марта 1862, Санкт-Петербург) — русский государственный деятель немецкого происхождения, предпоследний канцлер Российской империи. Занимал пост министра иностранных дел Российской империи дольше, чем кто-либо другой. Сторонник сближения с Австрией и Пруссией, противник революционных движений и либеральных преобразований, один из организаторов Священного союза.

_DSC6308 Нессельроде Карл-Роберт
Могила К.Р.Нессельроде, Смоленское Лютеранское кладбище Спб

3. Александр Касимович Казем-Бек, Мирза Казым-Бек (22 июля 1802 года, Решт, Персия — 27 ноября 1870 года, Санкт-Петербург) — персидский-азербайджанский и российский учёный-востоковед.
Сын известного мусульманского богослова и законоведа, он в 1823 г. принял христианство пресвитерианского вероисповедания от шотландских миссионеров[5], получив имя Александр. Этот крайне необычный поступок для мусульманина повлек разрыв с родителями. Не имея даже университетского диплома, Казем-Бек, преподававший восточные языки в Казани, был в возрасте 26 лет избран действительным членом Королевского Азиатского общества в Лондоне, а через 2 года, написав на персидском языке работу по арабской филологии, получил степень магистра восточной словесности.
...
В начале 1826 года Казем-Бек, по пути к новому месту назначения в Омск, прибыл в Казань. Здесь он вынужден был задержаться в связи с болезнью, и познакомился с ректором казанского университета, профессором К. Ф. Фуксом.
...
Карл Фукс родился 18 (6) сентября 1776 года в Герборне (Нассау, Германия). Помимо него в семье было 20 детей.
Первоначальное образование он получил в родительском доме. В 1793 году Фукс поступил в Герборнское высшее училище (академию), в которой его отец — Иоган Фридрих Фукс[2] — был профессором богословия и ректором. Там он начинает слушать лекции по разным медицинским наукам, но более полное знакомство с ними происходит во время двухлетнего пребывания в Гёттингенском университете.
В 1798 году он получил степень доктора медицины и хирургии в Марбургском университете, защитив диссертацию, посвящённую изложению учёных трудов и заслуг Андрея Цезальпинского, известного натурфилософа эпохи Возрождения. В ней он утверждал о невозможности быть хорошим врачом без основательного и широкого общего образования[3].
После защиты диссертации Фукс в течение двух лет занимался медицинской практикой на родине, а в 1800 году отправился в Российскую империю и некоторое время был в Санкт-Петербурге полковым врачом.

...
26 августа 1848 года Министерство просвещения, в связи с выходом на пенсию профессора М. Д. Топчибашева, приняло решение о переводе Казем-Бека в Санкт-Петербургский университет, на освободившееся место заведующего кафедрой персидской словесности.
Похоронен на Павловском кладбище (к сожалению, могила не сохранилась, источник: http://www.zerkalo.az/2012/azerbaydzhantsyi-v-imperatorskom-sankt-peterburgskom-universitete-2/).

4. Франсуа́ Берна́р Шармуа́ (Франц Фра́нцевич Шармуа́, фр. François Bernard Charmoy; 14 мая 1793, Сульс-О-Рен — 9 декабря 1868, Ауст-сюр-Си) — французский востоковед. Шармуа занял кафедру персидского языка, после преобразования института в Петербургский университет в 1819 году Шармуа продолжал преподавать по той же кафедре до 1822 года, когда вынужден был уволиться из университета из конфликта с попечителем учебного округа Д. П. Руничем.

В 1817 году Шармуа был также причислен к Государственной Коллегии Иностранных Дел. В это же время он сделался наставником в доме графа Нессельроде, а впоследствии у Молчановых. В 1822 году после увольнения из Императорского Санкт-Петербургского университета, Шармуа перешёл на службу в Азиатский департамент Министерства иностранных дел. При учреждении при этом департаменте в 1823 году Учебного отделения восточных языков Шармуа был определен туда профессором персидского и турецкого языков. В начале 1831 года Шармуа снова был утвержден профессором персидского языка при Петербургском университете, в должности которого состоял до 1835 года...

5. Мирза Джафар Топчибашев (азерб. Mirzə Cəfər Topçubaşov; 1790, Гянджа — 4 февраля 1869, Санкт-Петербург) — российский учёный-востоковед, тайный советник и поэт[4][5] персидско-азербайджанского происхождения, внёсший большой вклад в развитие русского востоковедения. Экстраординарный профессор персидской словесности на историко-филологическом факультете Санкт-Петербургского университета, где преподавал восточные языки с 1819 года[1]. После увольнения в 1835 году Ф. Шармуа возглавил кафедру персидского языка и словесности[9].

(В основном пользовался материалами из Википедии. Позже постараюсь внимательнее разобраться с материалом и возможной библиографией)

Tags: Востоковедение
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments